Articles

Универзитет у Крагујевцу - Филолошко-уметнички факултет - Шпански језик и хиспанске књижевности - МАС- ДХ

Студијски програм - Шпански језик и хиспанске књижевности

Научно поље - Друштвено - хуманистичке науке

Научна област - Филолошке науке

Диплома/титула - мастер филолог (хиспаниста)

Ниво студија - МАС - мастер академске студије

Број ЕСПБ бодова - 60

Место где се изводи студијски програм - Крагујевац, Универзитет у Крагујевцу - Филолошко-уметнички факултет

Информације о садржају студијског програма

Линк ка списку предмета - http://www.filum.kg.ac.rs/images/stories/PDF%20PREDATE%20DUKUMENTACIJE%20ZA%20AKREDITACIJU/filum-spanski_jezik_i_hispanske_knjizevnosti-master.pdf  ција о модулима - Нема модулаhttp://www.filum.kg.ac.rs/images/stories/PDF%20PREDATE%20DUKUMENTACIJE%20ZA%20AKREDITACIJU/filum-spanski_jezik_i_hispanske_knjizevnosti-master.pdf

Опис студијског програма - Информације које ближе одређују квалификације за коју се диплома издаје

Садржај и структура студијског програма Мастер академских студија Шпански језик и хиспанске књижевности, који се надовезује на хиспанске четворогодишње Основне академске студије, омогућава стицање наставничких знања, вештина и компетенција неоходних за укључивање завршених студената у наставни процес, као и за научно-истраживачки рад, пре свега стицањем научних и стручних знања потребних за тумачење лингвистичке и књижевне грађе и њиховог места у културолошком, информатичком и друштвеном миљеу. Основна сврха студијског програма Мастер академских студија Шпански језик и хиспанске књижевности јесте образовање студената за мастер филологе (хиспанисте), односно формирање и усавршавање квалитетног наставног и научног кадра из ове области, компетентног за наставни, али и научно-истраживачки рад. 

Подаци о намени стеченог звања - Информације о академским и професионалним могућностима које пружа квалификација

 Стечена знања и вештине свршеним студентима омогућавају да:

  • раде у настави шпанског језика у државним и приватним образовним установама: основним школама, гимназијама, стручним средњим школама,  факултетима.
  • раде као сарадници у универзитетској настави шпанског језика / хиспанских књижевности и културе.
  • раде на изради наставног материјала.
  • раде на изради речника.
  • преводе различите врсте текстова са шпанског и на шпански језик
  • обављају послове лектора и коректора текстова на шпанском језику
  • обављају послове у издаваштву
  • обављају послове (уредничке, сарадничке и друге) у институцијама културе, јавног информисања и медијима (часопис, новине, медијска кућа).
  • баве се културним делатностима (културни радник и сарадник у различитим културним центрима и установама)
  • раде као сарадници у научним институтима, библиотекама и архивима
  • раде као сарадници у пословима међународне сарадње

Извори података

Сајт факултета: http://www.filum.kg.ac.rs/
Каталог студијског програма:...